韓国語の中の流行語

안녕하세요.크리스탈이에요.

오늘은 한국에서 쓰이는 유행어,그리고 이젠 정착이 되어 모든이가 잘 쓰는 표현 몇 가지에 대해서 소개해 드리고자 합니다.

(こんにちは。クリスタルです。

今日は韓国での流行語で今やすっかり定着して誰もがよく使う表現についてご紹介致します。)1

1.손발이 오그라들다(=부끄럽다/민망하다:恥ずかしい/鳥肌が立つ) ソンバリ オグラドゥルダ。

【意味】恥ずかしい、赤面する、照れる、鳥肌が立つといった意味として用います。直訳は手足が縮むとの意味ですが、ご自身もしくは相手の言動などから恥ずかしく感じる時に使っています。その他にも、

오글오글(オグルオグル:照れ照れ) / 오글거린다(オグルゴリンダ:恥ずかしい)のような表現も同じ意味を持っています。

오글거리는 애정표현 :オグルコリヌン エジョンピョヒョン(カップルの度を越した愛情表現やメッセージーなどを見て)恥ずかしい愛情表現。

感じとしてはこんな感じ →→→→  <チャンミンファンカフェにて抜粋>

 

2.완판녀(完売女:ワンパンニョ):女優がドラマなどで着ている衣装が完売すること。

112最近韓国でワンパンニョと言われている女優はソ・イヒョンさん。先週大ブレイクしたドラマ「チョンダムドンアリス」の中で、一般女性がチョンダムドン(淸潭洞)入り(セレブの仲間入り)へ成功し、セレブとしてのエッチのきいたファッション感覚を発揮し、ドラマで彼女が着ていた服は完売するほどの人気で、彼女のヘアスタイル、メイクまでも真似するんだとか。

 

3.복불복(福不福)ゲームの中で罰則者を決めたり、食事&景品ゲットから除外対象を決める時に用いるゲームのルール。

【意味】本来の意味は、運(福)が付いても付かなくても。ラッキー&アンラッキー。

これは、韓国のバラエティー番組「MBC福不福, Bok Bul Bokショー」、「KBS1泊2日」、「MBC無限挑戦のYES OR NO人生劇場特集」で用いた表現です。

特に「KBS1泊2日」では、ゲームのなかで罰則者などを決めるためのルールで、「복불복 가위바위보( Bok Bul Bok カウィ バウィ ボ(じゃんけん))」という掛け声で始まります。

11

4.토이남(トイ男:トイナム)

ⅰ人形のように所有したい、一緒に住みながら育てたい男(映画、君はペットのような)。

ⅱこれはKBS2のユ・ヒヨルのスケッチブックのMCであるグループ「トイ」の歌の中で出現しそうなロマンチックで自己愛がとても強い20代後半~30代初め頃の男性を意味するんだそうです。ただそれだけじゃなく感受性が豊かでまるで少年のような男性で、女性に配慮があるダンディー男の意味合いが強いかもしれません。ドラマでのキャラクターで言うなら、韓国版の「花より男子」でユン・ジフ役を担当していた金・ヒョンジュン(左の写真の右:花より男子から抜粋)。

以上です。

釜山の名物シアッホットク

안녕하세요.크리스탈이에요.

올 겨울은 일본에서도 10년만에 찾아 온 추위인 만큼 너무나 추운 날들이 계속되네요.정말 이런 추운 날에는 한국에서 파는 호떡이 눈앞에 아른거리네요. 세상이 좋아져서 가게에서 사먹던 호떡이 이젠 집에서도 손 쉽게 만들어 먹을 수 있는 제품들도 참 많죠.저도 가끔 한국에 가면 사오기도 하지만 혼자서 생활하는 저에겐 양이 많아 만들어 먹기가 쉽지 않네요. 오늘은 지금 한국 전국 각지에서 아주 인기가 있는 씨앗호떡에 대해서 소개해 드릴까 해요.저두 담에 한국에 가게 되면 꼭 먹어 보고 싶은 것이랍니다.

(こんにちは。クリスタルです。

今年の冬は日本でも10年ぶりの寒さだと言うほど手が凍えそうな寒さが続いていますね。本当にこんな寒い日には韓国で売っているホットクが食べたくなりますね。今やとても便利な暮らしで店で食べていたホットクも家庭でも簡単に作って食べることもできる商品もいっぱいです。私も時々韓国へ帰るとそれを買ってきますが、一人暮らしなのでホットクミックスは量が多くて一人ではなかなか作って食べるのが簡単ではありません。今日は今韓国全国でとても人気のあるシアッホットク(ピーナッツなどがいっぱい入っているホットク)について紹介致します。私も次に帰ったら絶対食べてみたい物の1つです。)

부산 명물 씨앗 호떡 (釜山名物シアッホットク)*発祥地はブサンらしいです。

屋台で売っているシアッホットク。あまりの美味しさと人気で度々TV番組にも取り上げられているほどです。1個1000ウォン。

まずは生地に黒砂糖+ピーナツ、胡桃、ひまわりの種などがミックスされた具を入れて作ったホットクを揚げます。揚げたホットクはキチンバサミでカットをいれ、さらにピーナツなどの色んな種をいっぱい入れます。

食べ歩き、食べやすいように紙コップに入れて渡してくれます。

一度味わってみたいですね。皆さんも是非ソウルなどに行かれましたら召し上がってみてください。

 行き方:大学路(テハンノ)にあります。最寄り駅は、へファ駅。

惠化駅(혜화역:へファヨック:Hyehwa Stn.)1番出口から出て、一つの道路を渡るとホットクのポジャンマチャ(屋台)があるそうです。そこがシアッホットクを売っている屋台。月曜日はお休み。

 

韓国人気ドラマ「世界のどこにもいない優しい男」

안녕하세요^^ 크리스탈이에요.

새해 복 많이 받으세요. 올해는 계사년이네요.

2013년이 되고 벌써 일주일이나 흘렀네요.여러분들은 연말연시를 어떻게 보내셨나요? 저는 오랜만에 정말 여유롭게 그리고 보고픈 드라마를 실컷보는 드라마삼매경이었습니다. 실컷 하고 싶은 것들을 하고 나니 기분도 좋구요,몸도 개운한 것 같아서 4월 말의 황금연휴 때까진 열심히 일해야겠다는 생각이 드네요.

(こんにちは。クリスタルです。

セへ ボン マニ パドゥセヨ。今年は蛇年ですね。*韓国語ではケサニョン(癸巳年)と言います。

2013年になってからもう早一週間も経ってしまいました。皆さんは年末年始にどう過ごされたのでしょうか。私は久々に本当に優雅で見たいドラマを思いっきり見れました。ドラマ三昧でしたね。本当にやりたい事を思いっきりすると気分も良いし、溜まった疲れもとれて身体の調子も良いです。なので4月末のゴールデンウィーク前までは一生懸命に仕事しなくちゃと思いました。)

今日は年末年始に見た面白い韓国ドラマについてご紹介致します。

1.세상 어디에도 없는 착한 남자 (セサン オディエド オムヌン チャッカン ナムジャ)世界のどこにもいない優しい男

KBS-2放送局(放送期間:2012年9月12日~11月15日終了。)水木ドラマ。21:55~。20話。http://www.kbs.co.kr/drama/innocentman/

演出:キム・ジンウォン /ジャンル:ラブストーリー /キャスト:ソン・ジュンギ、ムン・チェウォン、パク・シヨン、イ・グァンス

【見所】

韓国ドラマ「世界のどこにもいない優しい男」は一途に愛した女性に裏切られ、その女性に復讐するために別の女性を利用しながら、葛藤や愛が大きくなっていく物語。世界にはこの女性だけだと一途に愛した女性に裏切られた男カン・マルを演じるのは、ドラマ「トキメキ☆成均館スキャンダル」のソン・ジュンギ。主人公カン・マルと愛し合う仲だったが、彼を裏切ってしまう女性ハン・チェヒはパク・シヨンが演じる。カン・マルとの出会いにより人生が変わる財閥の娘ソ・ウンギはドラマ「華麗なる遺産」、「姫の男」で好演したムン・チェウォンが演じる。また同ドラマは当初、原題タイトルの「世界のどこにもいない優しい男」の「優しい」のハングル表記を、ドラマの内容などを込めて表現しようしていたため、正しい表記ではなく、間違った表記でタイトルにしていたが、ハングル学会などのハングル団体から“ハングルの崩壊だ”という指摘を受け、第3話から正しい表記に修正した。

【あらすじ】

貧しくてつまらない現実だったが、互いを助け合いながら自身の夢を見つけて駆けてきたカン・マル(ソン・ジュンギ)とハン・ジェヒ(パク・シヨン)。マルは首席を逃したことがない期待されている医大生で、ジェヒはごみのような自身の現実から逃避することができる方法としてアナウンサーを夢見て、HBS放送局で記者として働いている。屈指の財閥テサンの娘として生まれ、徹底的に後継者として育てられたソ・ウンギ(ムン・チェウォン)。そんなウンギには温かさというものは見つけることができないが…。そんな風に一歩一歩彼らの夢に近づいていく瞬間、マルにかかってきた切迫した声のジェヒの電話。その日以降、ウンギもジェヒにより多くのことが変わり、彼らの人生は本人たちも予想できなかった方向へ向かっていく…。

 
2.人物相関図
 
カン・マル(강마루)30歳・役 ソン・ジュンギ(송중기) 

やめよう、もういい!今はそうじゃないのにどうして?気持ちが変わったのにどうして?俺も今は以前のカン・マルじゃないのに。

父はカサノバで母はバカが付くほど善良な人だった。貧しい家庭環境を除けば、明晰な頭脳に父のおかげで素晴らしいルックスまで備えた完璧な男マル。韓国最高の大学の医学部に入学して以来、そこでもマルを慕う女性が多かったが、マルにはジェヒだけだった。子供の頃マルの家に飛び込んできたその瞬間、幼いマルの心に日を灯しとどまった、マルの住む界隈で一番きれいなお姉さんジェヒ。

6年前、切迫したジェヒの声を聞いて駆けつけたある日。その日以来、すべてのことが変わってしまった。嘱望された医大生カン・マルは消え、唯一生きる理由だったジェヒを失った。
今彼は、かなりクールなトップ女優や財界トップの女性たちが群がる・・・なごやでシックで艶やかな公式職業はバーテンダーで、かなりクールなつばめだ。
もう・・・ジェヒ姉さんだけ探せば良い・・・

その瞬間、概念というものとはかけ離れた女性がマルの人生にずかずかと入り込んできた。
彼女の名前はソ・ウンギ。ジェヒを母と呼ぶ女性だった。

ソ・ウンギ(서은기)29歳・役 ムン・チェウォン(문채원) 

あなたは私にいったい何をしたの?何かしたから一日中私の頭の中をあなたが歩き続け、走り回って、飛びまわってるの?

父が韓国財界38位、テサングループの総帥。ウンギは同年代の子供が経験する感情と想像とファンタジーを遮断されたまま、ひたすらテサンの後継者と呼ばれるコードのみを認識した秘密兵器のように育った。

悲しい時泣くすべを学ばなかったし、嬉しい時に笑うすべを学ばなかった。
悲しいほど笑えと言われ、嬉しいほど口ぐっとつぐめと言われた。
どうしても泣きたい時は一人で泣けとわれ、笑っいたい時は一人で笑えと言われた。
誰にも自分の本心を見せてはいけないと言われた。
誰も信じるなと言われた。それがたとえ親兄弟であっても・・・
この険しい世の中、この恐ろしい世の中。それがお前が生き残る方法だ。
父はウンギにそう教えた。

カン・マルという男に会った。
ウンギが持つ脳構造論では到底理解できない人だった。

初めは恐ろしく・・・その次には気になり・・・ その次には何度も思い出し・・・
その次には何度も会いたくて・・・その次には彼をほしがった。

ハン・ジェイ(한재희)35歳・役 パク・シヨン(박시연) 

高いところに昇ってくるから素敵なんだけど。こんなに派手でまぶしいんだけど・・・ここに長くいたい。夢を見てるのなら死ぬまで目覚めたくない。

母は娼婦だった。父が誰なのか母も正確に答えられなかった。
一人しかない兄は賭博に狂って彼女をポン引きに売ってしまおうともした。
そんなドブの中で彼女を支えてくれたのはマルだった。
ジェヒにとってマルは家だった。

いつも灯りをつけておき暖かい燃料に火をつけて、世界のすべての恐ろしく険しいものからジェヒを守ってくれる家。世の中のすべてのものがジェヒに背を向けてもいつもその場所で両手を広げて特有の明るい微笑を浮かべてジェヒを待ってくれる。世界で唯一の家。

ところで、ドブのような生活から抜け出したい気持ちが強かった彼女に、ソ会長が示す世界は全く新しい世界だった。ジェヒが想像すらできなかった全く別の世界。

意図しなかったが、その華やかな生活を送るために、マルに途方もないことをやらかしておいて、図々しくもマルから背を向けた。
世界で唯一の味方だったマル床から・・・

세상 어디에도 없는 착한 남자 (セサン オディエド オムヌン チャッカン ナムジャ)世界のどこにもいない優しい男OST

1.XIA(준수) – 사랑은 눈꽃처럼 .(サランウン ヌンコッチョロム:JYJのジュンス-愛は雪花のように)

2.송중기-정말(Really) .(チョンマル:ソン・ジュンギ-本当に)

3.윤빛나라 – 사랑해요 (サランヘヨ:ユン・ピンナラ-愛してます)

4.조은- 좋은 사람입니다 .(チョウンサラミムニダ:チョ・ウン-優しい人です)