・관광안내 팜플렛이 있으면 한 장 주세요. (観光案内パンプレットがあれば一枚下さい。) ・이 도시에서 볼 만한 곳을 가르쳐 주세요. (この町の見所を教えてください。)
紛失 – 4
(忘れ物や失くしたものなどで忘れ物センターなどから連絡があった場合) ・연락을 받고 왔는데요. (連絡があってきたのですが、) ・가방 안에 뭐가 들었죠? (カバンの中に何が入っていますか。) -패스포드하고 지갑이Read more…
紛失 – 3
・여행자수표를 잃어버렸는데、、、(トラベラーズチェックをなくしたのですが、、) ・재발행 받을 수 있을까요? (再発行してもらえるでしょうか?) ・재발행은 며칠정도 걸리나요? (再発行には何日くらいかかるでしょうRead more…
紛失 – 2
・지갑을 소매치기 당했어요. (財布をすられました。) ・어디로 연락해야 하죠? (どこに連絡すればいいですか?)
紛失 – 1
・신용카드(크레디트 카드)를 잃어 버렸는데요… (クレジットカードを失くしたのですが、、) ・택시 안에 백을 두고 내렸어요. (タクシーの中にバッグを置き忘れました。) ・분실물 센터가 어디예요? Read more…
道を尋ねる – 3
・길을 잃어 버렸는데, 여기가 어디죠? (道に迷ってしまったのですが、ここはどこなんですか?) ・여기에서 제일 가까운 역이 어디에요? (最寄り駅はどこですか?) ・이 길로 곧장 가다가 서점 앞에서 좌회전하Read more…
道を尋ねる – 2
・민속촌에 가려면 어디에서 갈아 타야 해요? (民族村に行くにはどこで乗り換えればいいんですか?) ・역에서 가까워요? (駅から近いですか?) ・걸어서 갈 수 있나요? (歩いていけるんですか?)
道を尋ねる – 1
・인사동에 가고 싶은데 어떻게 가면 돼요? (インサドンへ行きたいんですが、どう行けば良いんですか?) ・몇 번 버스를 타죠? (何番のバスに乗るんですか?)
買い物 – 3
・좀 싸게는 안 되나요? (もう少し安くはできませんか?) ・그럼 이걸 덤으로 주시면 안 돼요? (《安くしてもらえなかった場合》じゃ、これをおまけとしてもらえないですか?)
買い物 – 2
・다른 색깔은 없나요? (色違いはないですか?) ・언제 쯤 들어와요? (《ほしいものが売り切れている場合》いつ頃入荷しますか?)